«…тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу. Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему». (Мф.18:23-28).
Слуге из этой притчи был прощен огромный долг, из сострадания и милости.
Греческий перевод «кланяться» означает - подлизываться, лебезить, раболепствовать. Этот слуга пал на колени отнюдь не от раскаяния. Он подлизывался, пытаясь задобрить своего хозяина.
Он не просил царя о прощении, он просил о терпении. Он просил дать ему еще один шанс. Государь умилосердился из-за масштаба той страшной болезни, которая поразила сердце и разум этого человека.
Он не просил царя о прощении, он просил о терпении. Он просил дать ему еще один шанс. Государь умилосердился из-за масштаба той страшной болезни, которая поразила сердце и разум этого человека.
Фактически, он не имел ни малейшего представления о чрезвычайной тяжести того греха, который он совершил. Подтверждение этому мы находим в притче позже, когда жесткость его сердца и отсутствие сострадания проявились полностью.
По словам Иисуса, наше покаяние не может быть истинным до тех пор, пока мы не признаем, что сами мы не можем предложить умилостивление за наши грехи. Мы никогда и ничем не сможем вернуть Богу цену наших преступлений, - никакими молитвами, жертвами и добрыми намерениями. Покаяние - намного больше, чем просто отвращение от грехов плоти и больше, чем просто скорбь по поводу прошлого, больше чем печаль из-за доставленного Богу огорчения.
Я должен просто принять Его милость. Это единственный путь к спасению и свободе.
Вячеслав Бойнецкий, США г. Salem
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Ваши комментарии вдохновляют. Спасибо.
Если хотите получить ответ на ваш комментарий, поставьте "галочку" возле "Отправлять уведомления"... и вам на почту придет ответ